The war of words over how to define Luis Posada Carriles's status continues unabated.
In New Orleans he is simply an "anti-Castro militant". In Miami he is a "Cuban exile militant".
El Paso breaks the American mould in referring to him as an "alleged Cuban terrorist" although an earlier article in Spanish called him a "anticastrista".
Across the big water in the real world he is simply called a "convicted terrorist"!
I just don't know what to do!
In New Orleans he is simply an "anti-Castro militant". In Miami he is a "Cuban exile militant".
El Paso breaks the American mould in referring to him as an "alleged Cuban terrorist" although an earlier article in Spanish called him a "anticastrista".
Across the big water in the real world he is simply called a "convicted terrorist"!
I just don't know what to do!
No comments:
Post a Comment